Menú
¡Llama gratis! 900 264 357

Doble Grado en Traducción e Interpretación + Diploma en Tercera Lengua Extranjera del centro Universidad Pontificia Comillas

Programa de Doble Grado en Traducción e Interpretación + Diploma en Tercera Lengua Extranjera

Modalidad: Presencial
Inicio: A partir del 02/09/2024
Duración 4 años
Localización: Madrid

Descripción

Explora el fascinante campo de las Tecnologías del Lenguaje, concentrándote en la Inteligencia Artificial que crea, los grandes modelos lingüísticos y la digitalización avanzada.

En el mundo actual, las nuevas tecnologías de inteligencia artificial están transformando la comunicación internacional como nunca antes. Un grado en Traducción, Interpretación y Tecnologías del Lenguaje te convierte en un especialista en herramientas como la traducción automática, los chat bots, el reconocimiento del habla y más. Con dominio en tres idiomas extranjeros, estarás preparado para una carrera dinámica en el campo de la comunicación, ayudando a derribar barreras lingüísticas y culturales en nuestro mundo globalizado.

A quién va dirigido

Los estudiantes pueden acceder a esta titulación desde diversas áreas académicas, como Humanidades y Ciencias Sociales, Ciencias y Tecnología, y Biosanitaria. Se valora especialmente que los candidatos posean habilidades en razonamiento numérico, lógico y abstracto.

Objetivos

  • Entender la variación y las implicaciones sociales del lenguaje.
  • Dominar aspectos técnicos del español y otras lenguas.
  • Profundizar en la lengua meta y aplicar normas de traducción.
  • Usar herramientas específicas para traducción e interpretación.
  • Aplicar técnicas de edición y maquetación para mejorar la calidad del texto.
  • Aplicar teorías lingüísticas para evaluar la comunicación.
  • Aprender de manera autónoma y continua con estrategias efectivas.
  • Comunicarse oralmente y por escrito en situaciones variadas en una lengua extranjera.

Temario

PRIMER CURSO

Primer Semestre

Créditos

-Fundamentos de programación 6.0 ECTS

-Tradumática I 3.0 ECTS

Segundo Semestre

Créditos

-Introducción al hecho religioso 3.0 ECTS

-Lingüística general 6.0 ECTS

Anuales

Créditos

-Lengua B I 10.0 ECTS

-Traducción B directa I 6.0 ECTS

-Optativas 16.0 ECTS

-Lengua C I (sólo una)

-Lengua C I - alemán 10.0 ECTS

-Lengua C I - francés 10.0 ECTS

Optativas de 1º

Créditos

-Lengua española para la traducción 6.0 ECTS

-Estadística descriptiva 6.0 ECTS

-Comunicación internacional: bases teóricas 2.0 ECTS

-Lengua española - Técnicas y estrategias de comunicación oral 2.0 ECTS

-Lengua española - Técnicas y estrategias de comunicación escrita 2.0 ECTS

Refuerzo lengua C I (sólo una)

-Refuerzo lengua C I - alemán 6.0 ECTS

-Refuerzo lengua C I - francés 6.0 ECTS

 

SEGUNDO CURSO

Primer Semestre

Créditos

-Traducción B directa II 4.0 ECTS

-Traducción C directa I 4.0 ECTS

-Inteligencia Artificial 6.0 ECTS

-Programación or. PLN 6.0 ECTS

Segundo Semestre

Créditos

-Terminología 3.0 ECTS

-Doc. aplicada Trad. 3.0 ECTS

-Optativas 14.0 ECTS

Anuales

Créditos

-Lengua B II 10.0 ECTS

-Lengua C II 10.0 ECTS

Optativas de 2º

Créditos

-Refuerzo lengua C (II) 6.0 ECTS

-Recursos LE para la traducción 4.0 ECTS

-Metodología de estudio y análisis 4.0 ECTS

-Bloque interdisciplinar 10.0 ECTS

TERCER CURSO

Primer Semestre

Créditos

-Lingüística comparada B 5.0 ECTS

-Interpretación I 6.0 ECTS

-PSC 3.0 ECTS

Segundo Semestre

Créditos

-Lingüística comparada C 5.0 ECTS

-Interpretación II 6.0 ECTS

-Tradumática II 3.0 ECTS

Anuales

Créditos

-ITINERARIOS (A, B o C) 18.0 ECTS

-OPTATIVAS COMPLEMENTARIAS 14.0 ECTS

CUARTO CURSO

Primer Semestre

Créditos

-Interpretación III 6.0 ECTS

-Ética profesional 3.0 ECTS

-Lingüística computacional 5.0 ECTS

Segundo Semestre

Créditos

-Interpretación IV 6.0 ECTS

-TFG 6.0 ECTS

-Traducción automática 5.0 ECTS

Anuales

Créditos

-Práctica profesional (sem 1 o 2) 6.0 ECTS

-ITINERARIO (A, B o C) 12.0 ECTS

-OPTATIVAS COMPLEMENTARIAS 11.0 ECTS

OPTATIVAS COMPLEMENTARIAS 3º - 4º

Créditos

-Interpretación A-B 4.0 ECTS

-Psicología del lenguaje 4.0 ECTS

-Interpretación C-A DE/FR 3.0 ECTS

-Traducción C II D/FR 3.0 ECTS

-Traducción C III D/FR 3.0 ECTS

-Traducción C IV D/FR 3.0 ECTS

-Traducción C V D/FR 3.0 ECTS

-Edición y maquetación de textos 3.0 ECTS

-Didáctica de lenguas extranjeras 3.0 ECTS

-Gestión de proyectos lingüísticos 3.0 ECTS

-Otros itinerarios 9.0 ECTS

ITINERARIOS 3º Y 4º       

A. TRADUCCIÓN DE TEXTOS ESPECIALIZADOS

Créditos

-Teoría de la Traducción 3.0 ECTS

-Traducción editorial B 3.0 ECTS

-Traducción editorial C 3.0 ECTS

-Traducción institucional B 3.0 ECTS

-Traducción institucional C 3.0 ECTS

-Traducción jurídica B 3.0 ECTS

-Traducción jurídica C 3.0 ECTS

-Traducción biosanitaria B 3.0 ECTS

-Traducción económico financiera B 3.0 ECTS

-Gestión y dirección de servicios profesionales 3.0 ECTS

B. TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL Y ACCESIBILIDAD

Créditos

-Teoría de la Traducción 3.0 ECTS

-Traducción audiovisual I 3.0 ECTS

-Traducción audiovisual II 3.0 ECTS

-Localización 3.0 ECTS

-Traducción de videojuegos 3.0 ECTS

-Traducción publicitaria 3.0 ECTS

-Traducción en los medios de comunicación 3.0 ECTS

-Audiodescripción y subtitulado descriptivo 3.0 ECTS

-Accesibilidad cognitiva (Lenguaje fácil) 3.0 ECTS

-Gestión y dirección de servicios profesionales 3.0 ECTS

C. TECNOLOGÍAS DEL LENGUAJE

Créditos

-Traducción B dir III 3.0 ECTS

-Traducción B dir IV 3.0 ECTS

-Datos Masivos (Big Data) 3.0 ECTS

-Raspado web (Web Scraping) 3.0 ECTS

-Procesamiento del Lenguaje Natural (ML) 3.0 ECTS

-Sistemas Conversacionales (Chat Bots) 3.0 ECTS

-Herramientas IA 3.0 ECTS

-Estadística multivariante 3.0 ECTS

-Análisis Semántico y Ontologías 3.0 ECTS

-Gestión y dirección serv. profesionales 3.0 ECTS

Titulación obtenida

Al finalizar el curso con éxito, el alumno obtendrá el Doble Grado en Traducción e Interpretación + Diploma en Tercera Lengua Extranjera.

Requisitos

Para la realización de la formación es necesario que los aspirantes cuenten con estudios del bachillerato.

Información Adicional

Duración:

4 años

Fecha de inicio:

02/09/2024

Plazas:

50

Precio:

Matrícula 1.258,43 €

Mensualidad 942,58 €

Durante 9 meses

Total 9.741,69 €

Salidas Profesionales:

- Lingüísta técnico y de datos

- Desarrollador de tecnologías lingüísticas

- Especialista en transformación digital

- Traducción en organismos internacionales y en función pública del Estado

- Gestión de la comunicación internacional en multinacionales de cualquier sector

- Intérprete de conferencias

- Mediación y gestión intercultural

- Traducción en editoriales

- Profesional del doblaje y la subtitulación

- Traducción en comercio exterior

- Enseñanza de idiomas

- Profesional de la adaptación internacional de software

- Enseñanza de español como lengua extranjera

- Redacción técnica

Contacta ahora con el centro

Junglebox S.L. (Responsable) tratará tus datos personales con la finalidad de gestionar el envío de solicitudes de información requeridas y el envío de comunicaciones promocionales sobre formación, derivadas de tu consentimiento. Podrás ejercer tus derechos de acceso, supresión rectificación, limitación, portabilidad y otros derechos, según lo indicado en nuestra P. de Privacidad​