Menú
¡Llama gratis! 900 264 357

Doble Grado en Traducción e Interpretación y Tecnologías del Lenguaje + Comunicación Internacional (Bachelor in Global Communication) del centro Universidad Pontificia Comillas

Programa de Doble Grado en Traducción e Interpretación y Tecnologías del Lenguaje + Comunicación Internacional (Bachelor in Global Communication)

Modalidad: Presencial
Duración 5 años
Localización: Madrid

Descripción

Si te apasionan los idiomas, disfrutas interactuando con diferentes culturas y buscas un programa de alto nivel, este es el programa que estabas esperando. ¿Qué estás esperando? Contáctanos e inicia tu formación ahora.

Preparamos a nuestros estudiantes con las competencias necesarias para sobresalir en comunicación global, tanto en sectores públicos como privados, enfocándonos en habilidades interculturales y dominio avanzado de idiomas.

A quién va dirigido

Este programa está dirigido a quienes buscan crecer profesionalmente y obtener este doble grado.

Objetivos

  1. Conoce y comprende la variación dentro de un mismo sistema lingüístico y cultural, y las implicaciones sociales del lenguaje y la comunicación
  2. Determina y aplica técnicas de edición y maquetación de textos para garantizar la calidad visual y textual del producto final.
  3. Interpreta discursos sencillos en consecutiva, sin o con notas, en la combinación lingüística de la materia.
  4. Planifica, gestiona y supervisa proyectos lingüísticos y servicios profesionales, aplicando técnicas y herramientas de gestión de proyectos y de dirección de equipos y recursos humanos.

Temario

Primer Curso

Primer Semestre

  • Comunicación estratégica: persuasión vs. información - Strategic Communication: Persuasion vs. Information
  • Habilidades personales
  • Historia de la Comunicación - History of Communication
  • Tradumática I

Segundo Semestre

  • Comunicación Digital - Digital Communication
  • Destrezas de comunicación estratégica: análisis del discurso - Strategic Communication Skills: Discourse Analysis
  • Introducción al hecho religioso
  • Habilidades personales
  • Teoría de la Comunicación - Communication Theory

Anuales

  • Comunicación estratégica en Inglés I - Communicating strategically in English I
  • Tercera lengua mundial I
  • Cuarta lengua mundial I
  • Traducción B directa I

Segundo Curso

Primer Semestre

  • Fundamentos de programación
  • Traducción B directa II
  • Traducción C directa I
  • Lingüística general
  • Social Research Methods

Segundo Semestre

  • Documentación aplicada a la traducción
  • Refuerzo lengua C (II)
  • Teoría de la Traducción
  • Multimedia Production

Anuales

  • Lengua B II
  • Third Gobal Language: French/German II
  • Fourth Gobal Language: Arabic/Chinese/French/German/Portuguese II

Tercer Curso

  • Primer Semestre
  • Pensamiento social cristiano
  • Inteligencia Artificial
  • Traducción editorial B
  • Traducción editorial C
  • Accesibilidad cognitiva (Lenguaje fácil)
  • Marketing, Reputation, Branding
  • Habilidades de comunicación estratégica: expresión escrita, framing y storytelling

Segundo Semestre

  • Habilidades de comunicación estratégica: retórica persuasiva y oratoria
  • Liderazgo Ignaciano
  • Procesamiento del Lenguaje Natural (ML)
  • Relaciones públicas y publicidad - Public Relations & Advertising
  • Traducción biosanitaria B
  • Traducción institucional B
  • Traducción institucional C
  • Tradumática II

Anuales

  • Third Gobal Language: French/German III
  • Fourth Gobal Language: Arabic/Chinese/French/German/Portuguese III

Cuarto Curso

Primer Semestre

  • Traducción jurídica B
  • Interpretación I
  • Trabajo Fin de Grado (TITLE)
  • Introduction to Public Opinion and Audience Analysis
  • Integrated Communications Planning - Planificación Integrada de la Comunicación
  • Strategic Communication Skills: Organizational Management & Planning

Segundo Semestre

  • Traducción económico-financiera B
  • Interpretación II
  • Traducción automática
  • Institutional Communication
  • Strategic Communication Skills: Leadership & Decision Making
  • Anuales
  • Aprendizaje y Servicio
  • Third Gobal Language: French/German IV
  • Fourth Gobal Language: Arabic/Chinese/French/German/Portuguese IV
  • Práctica profesional

Quinto Curso

Primer Semestre

  • Interpretación III
  • Traducción jurídica C
  • Ética profesional
  • Corporate Communication - Comunicación Corporativa
  • Comunicación de crisis - Crisis Communication
  • Emprendimiento y desarrollo profesional

Segundo Semestre

  • Interpretación IV
  • Gestión y dirección de servicios profesionales
  • Gestión de eventos y Protocolo
  • Comunicación política y asuntos públicos
  • Aprendizaje-servicio

Anuales

  • Optativas complementarias
  • Bachelor Thesis (COM)
  • External Internship

Titulación obtenida

Al finalizar el curso con éxito, el alumno obtendrá el Doble Grado Oficial en Traducción e Interpretación y Tecnologías del Lenguaje + Comunicación Internacional (Bachelor in Global Communication)

Requisitos

Para la realización de la formación es necesario que los interesados cuenten con estudios del bachillerato.

Información Adicional

Duración:

5 años

Precio:

12.508,74

Contacta ahora con el centro

Junglebox S.L. (Responsable) tratará tus datos personales con la finalidad de gestionar el envío de solicitudes de información requeridas y el envío de comunicaciones promocionales sobre formación, derivadas de tu consentimiento. Podrás ejercer tus derechos de acceso, supresión rectificación, limitación, portabilidad y otros derechos, según lo indicado en nuestra P. de Privacidad​