Este máster tiene un marcado carácter profesional. La formación que se propone, especializa en los distintos campos profesionales de la traducción y la interpretación y hace hincapié en las competencias transversales relacionadas con la aplicación de los conocimientos interlingüísticos e interculturales en diversos ámbitos marcados por la internacionalidad. El máster contempla las necesidades del traductor profesional, no solo en cuanto al perfeccionamiento de sus estrategias de traducción, sino también integrando aspectos como la gestión de calidad y la gestión de proyectos, la orientación profesional específica de las ramas de la traducción y la interpretación o las estrategias que hacen que el conocimiento lingüístico se utilice de manera funcional en entornos empresariales internacionales de trabajo. La marcada voluntad profesionalizadora del máster, tiene reflejo en la amplia experiencia profesional específica del sector que aportan los docentes involucrados en este programa.
Dirigido a Quien esté en posesión de: - Un título universitario oficial español - Un título universitario extranjero que faculte en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de Máster
CONSULTAR + INFORMACION
Otros cursos