Menú
¡Llama gratis! 900 264 357

Traducción al francés de textos literarios españoles del centro Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción

Programa de Traducción al francés de textos literarios españoles

Modalidad: Online

Temario

Objetivos

El objetivo fundamental del presente curso es el tratamiento traductológico de textos literarios en la combinación lingü,ística Español (lengua de partida) - Francés (lengua de llegada). En concreto, el fin principal será el análisis de los géneros textuales más importantes de dicho ámbito, analizando la características estructurales y formales de cada texto-tipo, así como su léxico y fraseología prototípicos. El tratamiento de cada género textual, en las distintas lecciones, vendrá acompañado de traducciones resueltas y comentadas, así como de textos paralelos y propuestas en torno a las técnicas de documentación.



Dirigido a

Este curso está orientado a profesionales, investigadores o estudiantes con interés en especializarse en las técnicas de traducción literaria, en la combinación lingü,ística Español (lengua de partida) y Francés (lengua de llegada).



Programa

01 Tipología y géneros textuales: narrativa, poesía y teatro

02 Introducción a la traducción literaria

03 Literatura de la Edad Media y del Renacimiento

04 Literatura del siglo XVI: autores del siglo XVI, el español en los Siglos de Oro

05 Literatura de los Siglos de Oro

06 El Romanticismo: características y géneros del romanticismo español

07 Literatura de los siglos XIX y XX

08 El cuento: Historia y lenguaje del cuento, autores representativos
Contacta ahora con el centro

Junglebox S.L. (Responsable) tratará tus datos personales con la finalidad de gestionar el envío de solicitudes de información requeridas y el envío de comunicaciones promocionales sobre formación, derivadas de tu consentimiento. Podrás ejercer tus derechos de acceso, supresión rectificación, limitación, portabilidad y otros derechos, según lo indicado en nuestra P. de Privacidad​